Netflix sine tilpasninger av kjære manga- og anime-egenskaper har blitt noe av en punchline. Så mye at det å gjøre narr av strømmetjenestens mangel på trofasthet til kildematerialet og den generelle kvaliteten er et populært meme-format. Med noen bemerkelsesverdige unntak, er Netflixs merittliste med tilpasninger generelt så flekkete at de fleste kvalifiserer som et tilfelle av «det er morsomt fordi det er sant.» Slik er det med Netflixs amerikanske tilpasning av Death Note av Tsugumi Ohba og Takeshi Obata.

Death Note fra 2017 er en spesielt skuffende tilpasning for fans av den voldsomt populære mangaen. Selv om det aldri var ment å være en direkte tilpasning, landet forsøket på å transplantere mangaens plot og karakterer fra Japan til Amerika med et dunk blant fans og kritikere. Faktisk Death Note’s dårlig mottakelse som en Netflix-tilpasning var brutal. Interessant nok fikk Netflix-tilpasningen i 2022 en enda større indignitet da en annen beleiret popkulturinstitusjon, The Simpsonsblåste den opp av vannet med en parodi.

Netflixs Death Notes største feil var å være tro mot en feil

netflix sin dødsmelding

Netflixs beslutning om å sette sin filmatisering av Death Note i Amerika kom det alltid til å rufse noen fjær, selv om det var forståelig — på et eller annet nivå. Tross alt trenger ikke historiens premiss om at en tenåring blir ødelagt under sin søken etter å skape et utopisk samfunn være i Japan. Hvis en live action American Death Note tilpasning måtte eksistere, Netflix kunne lett ha skohornet en amerikaner i utlandet som hovedrollen eller som en hvitkalket Light Yagami. Netflix valgte imidlertid å sette historien i Amerika og omdøpte hovedrollen til «Light Turner» som en rimelig måte å prøve å appellere til et bredere amerikansk publikum. En del av å utvide appellen betydde også å kaste Atlanta fremragende LaKeith Stanfield som L, som er anerkjent som en av Death Notes lyspunkter.

Dessverre en av Death Notes de fleste åpenbare feilene kom fra å være for tro mot kildematerialet. Netflix-tilpasningen prøvde å transplantere regionspesifikke elementer til en amerikansk kontekst der de ikke passet. Det mest grelle eksemplet på dette er Ryuk, djevelen på lysets skulder. Ryuk er en shinigami, en demonisk dødsgud som kommer fra japansk mytologi, nærmere bestemt shinto-religionen. De fleste amerikanere vet ikke hva shinto er, langt mindre praktiserer det. Det er et tilfelle av en tilpasning som er trofast på en måte som hindrer dens autentisitet som en historie, til tross for den perfekte rollebesetningen av Willem Dafoe som stemmen og ansiktet til Ryuk.

The Simpsons’ Take On Death Note er bedre enn Netflix

Lisa fra The Simpsons Death Note Parody

Ironisk nok, Death Note er en av eiendommene som ble parodiert i 2022-delen av The Simpsons’ Halloween-antologi, «Treehouse of Horror.» Parodien deler til og med æren med den moderne skrekkklassikeren The Babadook og HBO-tilpasningen av Westworld. Mellom antologiformatet og det faktum at «Treehouse of Horror» har kjørt i 33 av The Simpsons’ 34 sesonger kan kvaliteten på parodiene variere voldsomt.

De beste «Treehouse of Horror»-segmentene er ikke bare spot-on parodier på motivene deres; de har også vært i stand til å forbedre disse fagene. Et godt eksempel er sesong 34s parodi på Stephen Kings It, «Not It», som kaster Krusty the Clown som en perfekt sammenslåing av Tim Curry og Bill Skarsgårds versjoner av Pennywise. På samme måte er «Treehouse of Horror XXXIII» en av de beste spesialene, i stor grad på grunn av Death Note parodi.

The-Simpsons-Death-Note-Homer-Marge

«Death Tome» følger i fotsporene til «Not It», i hvert fall sammenlignet med motparten på Netflix. Simpsons’ parodi lykkes ved å fange det som gjorde Death Note’s kildemateriale en overbevisende historie uten å henge seg opp i detaljer som ville undergrave dens interne konsistens. Å kaste Lisa Simpson som historiens vridde hovedperson, for eksempel, er et strålende trekk. Som karakteren som nøyaktig kan beskrives som familiens samvittighet og en uutholdelig kunnskap, har Lisa allerede de innebygde egenskapene som gjør at hennes parodi på Light Yagami fungerer. På samme måte henspiller «Treehouse of Horror»-segmentet på Death Notes Japansk opprinnelse er like strålende.

Et slikt nikk til japansk kultur er Homer som omtaler seg selv som en lønnsmann som må synge karaoke med sjefen sin. På det notatet omgår parodien også den fatale feilen i hjertet av Netflix-tilpasningen ved ikke å prøve å gjenskape Death Note i Springfield. Selv om engasjementet Death Note anime-skaperne DR Movie gjorde mye av det tunge løftet, The Simpsons forfatternes kunnskapsrike valg om ikke å endre historiens setting hjalp deres versjon av Death Note løp der Netflix snublet. Mens Lisas til syvende og sist nytteløse forsøk på å bringe rettferdighet til verden gjennom drap kan ha vært like morsomt hadde det vært satt i Springfield, slik The Simpsons tilpasset Death Notes innstillingen gjorde en liten, men viktig forskjell når det gjaldt å fange historiens ånd.

Nye episoder av The Simpsons sendes hver søndag med strømming neste dag på Hulu.